Вместе с тем, переложения – «не точный перевод текста, а
Совместно с
тем,
ломоносовские переложения – «не буквальный
перевод славянского
слова, а его поэтическое переосмысление,
отдельные места, коие он
передает со своей
точки зрения, развёртывая и словно поясняя
произнесённое в оригинале, кое-собственно добавляя от себя» [28, с. 70]. После успешного дебюта в соревновании переложения псалма №143 в 1743 году (об данном будет изложено ниже), практически до 1751
года (т.ё. всю I половину XVIII века), Ломоносов нередко обращался к Псалтыри.
Однако всецело переложить
Псалтырь он не рискнул, ему получилось закончить лишь 8 переложений:
1743 г. – переложение 143,
145 псалмов
1747 г. –
переложение 14 псалма
1748 – 49 гг. – переложение
103 псалма
1749 – 51 гг. – переложение 1, 26, 34, 70 псалмов.
Позже на особое
совершенство ломоносовских переложений имел в
виду А.С. Пушкин, отметивший,
собственно «мощные и ближайшие подражания
высокой поэзии
священных книг – сущность его наилучшие произведения» [29, с. 110].
Если сравнивать с похвальными, духовные оды Ломоносова выделяются
краткостью и простотой
изложения. Стиль духовных од
лаконичен и лишен всякого семейства «украшений».
Какие-
либо из
духовных од Ломоносова стали «кантами», т.ё. этническими песнями, и пользовались известностью не лишь в
XVIII, ведь и в XIX в. В особенности был именит 145-й псалом, начинавшийся словами «Никто не уповай вовеки // На тщетну воля князей земных» [12, с 127].
В духовных
одах –
стихотворных переложениях Библии –
Ломоносова наиболее детально прослеживаются две темы: восторг гармонией, красотой мироздания и гневное обличение
гонителей, недоброжелателей поэта. В «Переложении псалма 103» мы читаем:
Да хвалит дух
мой и
стиль
Всесильного
творца державу,
Роскошь и популярность,
О
боже мой, коль ты знаменит!
Одеян
обворожительной красотой,
Зарей
божественного света,
Ты звездные небеса распростер без
счета
Шатру аналогично пред
собой
[12, с 108].
Биографична вторая тема,
представленная в переложении 26-го псалма. В нём поэт
сетует на свое раннее сиротство и одиночество: «Меня оставил мой
основатель // И мать ещё в младенстве». После чего он
обращается к Богу с просьбой встать на защиту его от врагов:
Меня в
сей жизни не
отдай
Душам людей безбожных,
Твоей десницей покрывай
От клеветаний ложных
[12, с 93].